2015년 6월 3일 수요일

미치려거든 혼자서 미쳐요 – If you have to go crazy, ~

백년의 고독에서, 지구는 둥글다라고 호세가 말하자, 그의 부인인 우르술라가 되받아 칩니다.



미치려거든, 혼자서 미쳐요

If you have to go crazy, please go crazy all by yourself.
<<Si has de volverte loco, vue’lvete tu’ solo.>>

이 문장을 보고 제가 웃었던 게, 사실 우리나라 말로도 간혹 들어본 적이 있는 표현인데, 영어 (물론 스페인어) 표현으로도 있다는 게 참 재밌었습니다.

또한 집시 멜키아데스가 호세에게 보여준 도구를, 호세는 창의적으로 다른 용도로 사용하려고 노력합니다. 그때, 멜키아데스가 한 마디 합니다.

그게 그렇게는 작동 안해 / 소용 없을 걸?

It won’t work for that.

간결하고 좋습니다. 스페인어로는 <<Para eso no sirve.>>


* 이 글을 포함한 제 블로그/페이스북 내용의 상업적 이용을 금합니다.

댓글 없음: